Mount Fuji och/and Tokyo

Download PDF

-- Download Mount Fuji och/and Tokyo as PDF --


Först och främst har vi nu träffat så många människor som gärna vill läsa vår blogg, men eftersom den är på Svenska har de svårt att göra detta. Så vi har bestämt att vi kommer att översätta bloggen till engelska men hjälp av translater google. Det kommer säkert inte att bli helt rätt men jag tror att de flesta skall kunna tillgodogöra sig texten då.

Mount Fuji – Tokyo
Uppe på Mount Fuji, på K´s House träffade vi som sagt ännu fler trevliga människor. Vi stannade där 3 nätter eftersom vädret skulle bli ostabilt. Nu visade det sig att tyfonen bara nuddade oss i kanten men det blåste rejält ändå.
dumplingskola
Här lär vi oss att göra dumplings

Den 7:e oktober tog Kjell sin motorcykel och körde upp till bergets topp i regn och blåst, när han kom tillbaka var han kall och blöt men nöjd som bara den.
5_e stationen
5:e stationen i regn…

Igår, den 8:e, tog vi i alla fall oss en runda på motorcyklarna och skulle kört upp på toppen till 5:e stationen, men vägen var avstängd på grund av för hård vind. Vi körde runt i dalen i stället och hittade ett par fina sjöar där vi givetvis var tvungna att prova fiskelyckan. Vi fick ingen fisk här heller.
fiskelycka
fiskelycka…
Där vi stod och fiskade bubblade det upp varmt vatten i sjön från en varm källa, och intill stod det en häger o passade på fiskar i det varmare vattnet.
varm källa
En varm källa i sjön…
Det var väldigt vacker runt sjöarna och dagen blev lyckad trots att vi inte nådde upp på berget.
mount fuji
Vackert berg…

Vi träffade Irina, en tjej som kom till vandrarhemmet ensam på en hyrd motorcykel. Irina är från Ryssland från början men bor numera i U.S.A. Hon skulle köra tillbaks med sin motorcykel till uthyraren i Tokyo dagen efter. Vi har via e-mail varit i kontakt med den här uthyraren så vi bestämde att vi skulle köra tillsammans dit så att vi fick träffa dem.
Vi körde i fint väder in till Tokyo och den sista biten in till storstaden var det köer. Vi snirklade oss förbi dessa på insidan eller mellan bilarna och kom så småningom in till Japan Bike Rental. Han som vi varit i kontakt med på Japan Bike Rental, Jonathan, var inte inne men vi pratade med en annan kille som var jätte trevlig.
utanför bikerental

Utanför motorcykel uthyraren, Irina, Karin,Kjell och Ron

Nu har vi varit ute och gått en sväng här i området. Det är en stor stad. Men samma lugna atmosfär råder även här. Givetvis är här mycket trafik men det är mycket lugnare tempo än i Europeiska storstäder. Vi hamnade i alla fall på en Irländsk pub där vi käkade en sen lunch. Senare i kväll skall vi gå ut en sväng igen så att vi får se Tokyo i kvällsdress…

English….

First, we have met so many people who want to read our blog, but since it is in Swedish, they are unable to do so. So we’ve decided that we will translate the blog into English, but using translator Google. It probably will not be quite right but I think most people should be able to assimilate the text then.

Mount Fuji – Tokyo
Up on Mount Fuji, at K’s House, we met who I said even more nice people. We stayed there 3 nights as the weather would become unstable. Now it turned out that typhoon just touched us the edge but it blew sharply anyway.

On October 7 Kjell took his motorcycle and drove up to the top of the mountain in rain and wind, when he returned he was cold and wet but happy.
Yesterday, the 8th, we took us a round on motorcycles and would run up on top to 5th station, but the road was closed due to strong wind. We drove around the valley instead and found a couple of nice lakes in which we of course had to try their luck in fishing. We had no fish here, either. Where we stood and fished it bubbled up hot water into the lake from a hot spring, and next to it was a heron o took the fish in warmer water. It was really beautiful around the lakes and the day was successful even though we did not reach the top of the mountain.

We met Irina, a girl who came to the hostel alone on a rented motorbike. Irina is from Russia originally, but now lives in the U.S. She would run back the motorcycle to the Japan bike rental in Tokyo the day after. We have e-mails contact with this Renter, so we decided that we would run together there so we got to meet them.

We drove in fine weather in the Tokyo and the last piece in the big city was the queues. We meandering move beyond these to the inside or between the cars and eventually came into Japan Bike Rental. He who we had contact with in Japan Bike Rental, Jonathan, was not there but we talked to another guy who was really nice.
Now we have been out in this area. It is a great city. But the calm atmosphere prevailing here. Of course, this much traffic but it’s much slower pace than in European cities. We ended up in an Irish pub where we ate a late lunch. Later tonight we will go out a turn again so we may see Tokyo in the evening dress…

7 Responses to “Mount Fuji och/and Tokyo”

  1. "puppan" o cina says:

    Hej. Jag säger bara en sak. jag är avundsjuk. Fy för pockeren vad det ser gott ut. Nu är det väl lätt att glömma regn och rusk. Vi i gamla svedala går mot bistra tider, (minusgrader om ett pardagar) ni kan åka mot värmen. Ha de bra.
    Föresten fick hägern någon fisk och i så fall vilken sort.
    Hälsningar puppan o cina

  2. Annelié & Jonhte says:

    Kollade inte förrän 19:00 (här hemma) så jag vågade inte koppla upp mig på videolänken. Förresten, vadå regnigt? Här har varit kanonväder idag (fredag) men ni tycks ha haft ett jävla regnande hos er. Fina bilder dock, håller med Puppan & Cina…..

    Jonthe

  3. Annelié & Jonhte says:

    Förresten, Jag vet ungefär vad “dumplings” är för något. Men tänk efter, Direktöversätt detta till engelska och vi är genast inne på min arbetsplats. “Friterad människotolle”….

  4. Eva-Mari says:

    Hej på er,
    Kul att följa er resa, är inne och läser varje dag, jätte intressant. Visst blir man lite avundsjuk på allt som ni får uppleva och se. Kramar

  5. Leif Ragnvid says:

    Träffade Lennart, över en öl, dagen innan ni reste. Nu har vi följt resan på webben, allt låter fantastiskt, vi fortsätter följa framöver. I januari sticker vi också på långresa till Chile bl a.
    hälsningar från Östersund, Leif och Gunborg

  6. karinmcblog says:

    Men Jonhte, dumpling översatt är “klimp”.

    Hägern stod där o lurade men vad vi såg tog den ingenting. Däremot såg vi en massa fisk i vattnet.

    Hej Leif kul att du hittat hit. Kul att ni också skall ut o resa, lycka till och hör gärna av dig om hur ni har det på resan eller om ni har en blogg eller nåt…

  7. lisa says:

    vi tänker på er och kör försiktigt// Lisa,Jakob och adrian

Leave a Reply