Archive for October, 2009

Mot Ho Chi Mihn city

Download PDF

-- Download Mot Ho Chi Mihn city as PDF --


hus nr 7 Tourane hotel

Just nu är vi i Danang. Vi valde ett litet lugnt hotell nere vid stranden. Här på Tourane Hotel har vi bara badat lite i poolen och lyssnat på ljudböcker.


Just nu regnare det och vi sitter i hotellets lobby och väntar på transport in till Danangs busstation. Vi ha beställt en bussresa ned till Nha Trang, så får vi prova på hur det är att åka buss i 12 timmar också. Regnet öser verkligen ned och i morse när vi var i hotellets restaurang så regnade det in på flera ställen.

middag på kvällen
Kvällstur med middag

Danang är Vietnamns fjärde största stad. De har en stor hamn och en jätte fin strand lite utanför staden. Under kriget landsatte USA sina första 3500 soldater här på denna strand.

Vi har fått besked om att våra motorcyklar är lastade och till sjöss. De skall anlända till Thailand runt den 15 – 16:e nov. Vi skall ju vara tillbaka i Thailand den 5:e november så vi kommer att ha gott om tid att ta kontakt med skeppsmäklaren och ordna med alla papper och även förbereda motorcyklarna fortsatta resa från Thailand till Nya Zeeland. Man måste nämligen vara ute i god tid för att få klarhet i när, hur och var. Det är lika bra att börja processen med utresan med en gång.

I mellan tiden runt den 7-6:e nov har vi blivit medbjudna på en Thailändsk motorcykel träff en bit utanför Bangkok, någonstans runt Pataya. Det skall bli roligt att se hur det är. Sophon som har riders Resort skall ordna en motorcykel till oss så att vi kan köra med.
English
Right now we are in Danang. We chose a small quiet hotel by the beach. Here on the Touran Hotel, we have just bathed in the pool and listening to audio books. Right now it’s raining and we sit in the hotel lobby, waiting for transportation to the bus station in Danang. We have commissioned a bus trip down to Nha Trang, so we must try what it’s like to ride the bus for 12 hours also. The rain pours down and this morning when we were in the hotel restaurant it rained in at several places.

Danang is Vietnam’s fourth largest city. They have a great port and a really nice beach, just outside the city. During the war the United States landed its first 3500 soldiers here on this beach.

We have been told that our bikes are loaded and at sea. They will arrive in Thailand, around 15 – 16 November. We will be back in Thailand November 5 so we will have plenty of time to get in touch with the shipping agent and arrange all the paperwork and also to prepare for motorcycles continued to travel from Thailand to New Zealand. You must in fact be out in time to get clarity to know when, how and where. It’s better to start the process with the exit at once.

Meanwhile, around the 7-6 the November, we have been invited to a Thai motorcycle meeting outside Bangkok, somewhere around Patay. It will be fun to see how it is. Sophon how owns The Riders Resort have arrange a motorcycle for us so we can run together whit them.

Visa…

Download PDF

-- Download Visa... as PDF --


Kolla detta….

Vi fick long stay visa till Thailand 60 + 60 + 60 dagar och det kostade inte någonting…..jippy…
Snapshot_20091028

Tillbaks i Hanio

Download PDF

-- Download Tillbaks i Hanio as PDF --



hanoi legend hotel
Tillbaka på Hanoi Legend Hotel i Hanoi..

Vi har varit i Halong Bay ett par dagar. Där ute var det lugnt och skönt. På ditvägen åkte vi buss, och det var ju en upplevelse bara det. sömmerskor på turistfällan
Rast vid turistfälla där det jobbades med att sy tavlor bl.a.

Trafiken här i Vietnam är kaotisk. Alla försöker köra om alla, helst samtidigt. Även bussar och lastbilar kör om varandra hela tiden och ingen bryr sig om att man kör över heldragna linjer och sånt där. Väldigt ofta är man farligt nära trafiken på andra sidan vägen. Det tutas och blinkas hela tiden. Om man inte vill må illa så får man låta bli att titta på trafiken och låta chauffören sköta det där med att köra bussen.

När vi kom till Halong Bay fick vi hoppa ombord på en båt med hytter där vi skulle sova.
matsalen på båten

Vi gick ut i viken och lugnet infann sig. Vi hade en fin dag på sjön med lunch ombord.

grottan

turistbåtar hallong bay
Utsikten från grottan..
Efter lunchen åkte vi ut till en grotta som vi besökte, och efter det åkte vi till en strand och badade. Detta var faktiskt mitt och Kjells första dopp i havet i år…
första doppet i år

spanska paddlare

På kvällen var vi på båten. Det var så skönt att bara sitta på soldäcket i mörkret och titta på stjärnorna som blinkade ovanför oss. Vi satt o pratade med ett par Amerikanska tjejer, Barbara och Rebecca.
rebecca o barbara
De kom från Salt Lake City, Utah, men Barbara jobbade för tillfället i Oman. Rebecca driver ett thehus i Salt Lake City och hon har en websida som heter www.tea-grotto.com Vi hade en lugn och skön kväll tillsammans utan trafik, tutningar och annat oväsen. Kjell provade att fiska lite och han fick till och med upp en liten bläckfisk.

Det var skönt att krypa ner i kojen och bli vaggad till sömn, till ljudet av vattnet som kluckade mot skrovet. I fjärran kunde man höra musik från någon annan båt annars var det lugn, stilla och mörkt i viken.

flytande fiskodling
Flytande fiskodlingar i viken…

Resan tillbaka till Hanoi var minst lika kaotisk som resan till Halong Bay. Men vi lyckades komma tillbaka med livet i behåll. Vi har hittat en trevlig Irländsk pub, The Irish Wolfhound. Här kan man äta annat än nudelsoppa och Vietnamesiska risrätter. Gott som omväxling. Framför allt är här väldigt trevligt.
the wolfhound
Vi har varit på den Thailändska ambassaden och ansökt om långvisa med tre inresor till Thailand. Det verkade inte helt lätt att få detta men de skulle se vad de kunde göra eftersom vi skall köra runt med motorcyklarna i den här regionen. De ville ha bevis för att vi körde motorcykel så vi fick faxa motorcykelpapperna till dem från hotellet. Vi får väl se om vi får ett långvisa eller om vi bara får 60 dagar. Det löser sig på något vis.

English

We’ve been to Halong Bay for a few days. Out there it was quiet and nice. On the way there we was going in a bus, and it was an experience just that. The traffic here in Vietnam is chaotic. Everybody try to overrun everybody, at the same time. While buses and trucks overrun each other all the time and nobody cares about traffic rules and that sort of thing. Very often it is dangerously close to traffic on the other side of the road. Everybody is honking and flashes the light all the time. If you do not want to be sick from watch the traffic, don´t look and let the chauffeur take care of driving the bus.

When we arrived in Halong Bay, we were jumping on board a boat with hade cabins where we would sleep. We went out into the bay and calm appeared. We had a nice day at sea with lunch on board. After lunch we went out to a cave that we visited, and after we went to a beach and swimming. This was actually the first dip in the sea this year for me and Kjell

In the evening we were on the boat. It was so nice to just sit on the sun deck in the dark and watch the stars blinking above us. We sat and talked to a couple of American girls, Barbara and Rebecca. They came from Salt Lake City, Utah, but Barbara was working temporarily in Oman. Rebecca runs a thehouse in Salt Lake City, and she have a web site on www.tea-grotto.com . We had a peaceful and relaxing evening together without traffic, chiming and other noises. Kjell tried to fish a bit and he got a small octopus.

It was nice to curl up in the hammock and be rocked to sleep to the sound of water against the hull chuckled. In the distance you could hear music from another boat, otherwise it was quiet, still and dark in the Gulf.

The journey back to Hanoi was at least as chaotic as the trip to Halong Bay. But we managed to get back alive.
We have found a nice Irish pub, The Irish Wolfhound. Here you can eat other than Vietnamese noodle soup and rice dishes. Good for a change. Above all, this pub is very nice.

We’ve been to the Thai embassy and applied for a long stay visa three entries into Thailand. It seemed not so easy to get this but they would see what they could do because we are running around with motorcycles in this region. They wanted proof that we drove a motorcycle so we had to fax papers on the motorbike from the hotel. We’ll see if we get a long visa, or if we only get 60 days. Somehow we will be fine any way.

Organiserat kaos…

Download PDF

-- Download Organiserat kaos... as PDF --


Hanoi, huvudstad i Vietnam, omkring 4 miljoner människor, det är Vietnamns andra största stad, efter Ho Chi Minh city.

Man blir först rädd, sedan faschinerad, sedan imponerad. Hur klarar människorna av att navigera sig fram här. Det är ett myller av främst små motorcyklar och mopeder, men också av gående människor, cyklande männsikor, bilar, bussar, tåg och taxibilar som tutar oavbrutet. Alla tutar föresten.
försäljerska
Man kan glömma att gå på trottoarerna för de är belamrade med försäljnings stånd, små uteserveringar, lekande barn, parkerade mopeder, och allt annat som man inte förväntar sig skall stå ivägen för en på trottoarerna. Om det nu finns 4 miljoner människor som bor i Hanoi så kan man hitta dem alla ute på trottoarerna för det är här de lever sina liv. De äter, dricker the, äter frukt, eller middag som kan bestå av allt i från grodor, ormar,hundar eller för den delen vanlig gris eller ko. De spelar spel och leker eller bara sitter o pratar med varandra, men det är på trottoarerna de finns.

Det sitter människor överallt på möbler som hemma betraktas som barnmöbler och det ser lite lustigt ut när stora västerlänningar klämmer sig ned på de här låga små stolarna. Det är skräpigt och smutsigt på marken och glas, tallrikar och bestick är inte jätte rena. Men maten är god, servicen är snabb och helt ok, priserna är låga och det är en fantasktiskt stämmning bland de låga borden.

Trafiken rusar på en bit ifrån dig och har du tur så är det en halv meter mellan dig och trafiken. Serveringarna breder nämligen ut sig ända ut på gatorna och om det kommer mer folk så tar man helt enkelt fram lite fler stolar och brer ut sig en liten bit till, ut i gatan. Men detta är en samförståndens stad, om någonting är ivägen för en så kör man helt enkelt runt om.
trafik

Det samma gäller när man skall korsa en gata. Först ser det helt omöjligt ut. När hjärnan har lugnat ned sig så inser man snart att det är bara att kasta sig rakt ut i kaoset och göra sig en lucka, sedan går man bara sakta men säkert över gatan och konstigt nog så blir man varken påkörd skadad. Det är så här det går till, trafiken flyter liksom runt dig. Det tutas och trängs hela tiden men det händer förvånandsvärt lite olyckor, om man relaterar till hur många männskor som befinner sig på gatorna.

Hade trafiken varit sån här i Vejbystrand en ända minut, så hade det bara blivit en ända stor klump som vi aldrig lyckats reda upp, för folk i Sverige kan inte köra på det här viset. Faktiskt beundransvärt.

Vi har promenerat runt i den gamla delen av Hanoi. Vi besökte Army museum. Här kunde vi se hela Vietnams brokiga historia från gamla Asiatiska krig till andra världskriget och Vietnam kriget på 70-talet. Här fanns även en hel del flygplan och annat skrot som Amerikanarna fick lämna kvar när de åkte hem.
army museum

Sedan promenerade vi förbi Hanois tågstation och de centrala delarna av staden innan vi gick hem för att vila oss efter 3 timmars promenerande i 30 graders fuktig värme.

Vi har bestämt att ta en resa ut till kusten så vi är inte tillbaka här i Hanoi igen förrän på tisdag igen, då vi skall gå på den Thailändska ambassaden för att söka longstay visa till Thailand. Vi måste ju ha längre visa om vi skall kunna köra runt i Thailnad och utforska markerna.

English

Hanoi, capital of Vietnam, about 4 million people, it is Viet Nam’s second largest city after Ho Chi Minh city.

First you only be scared, then fascinated, then impressed. How can the people navigating their way here? There are a millions of mainly small motorcycles and mopeds, but also bicycles, people, cars, buses, trains and taxis honking incessantly. You can forget about going on the sidewalks because they are crowded with playing children, parked bikes, and everything else that is not expected to stand in the way of you. If there are now 4 million people living in Hanoi, you can find them all out on the sidewalks this is where they live their lives. They eat, drink tea, eat fruit, or dining that can be everything from frogs, snakes, dogs, or for that matter ordinary pig or cow. They play games and play or just sit o talking to each other, but it is on the pavement they are.

There are people sitting in this small furniture at home regarded as children’s furniture and it looks a bit funny when Westerners large men pinches down on these small low chairs. It is rubbish and dirt and glass, everywhere on the street so this is not really clean. But the food is good, service is fast and quite ok, the prices are low and there is a fantastic atmosphere among the low tables.

Traffic is al around you and if you are lucky, it’s half feet between you and traffic. Cafés spread out into the streets and if more people coming, they simply presented a few more chairs and spread out a little bit further, out into the street..

The same is when it comes to cross a street. First, it looks totally impossible. When the brain has calmed down you soon realizes that it is just to throw yourself straight into the chaos and make yourself a loophole, then walk slowly across the street and oddly enough so will you be neither hit nor hurt. This is how it works, traffic flow around you. It’s crowded all the time but it happens surprisingly little accidents, if it relates to how many people are on the streets.

Had traffic been like this in Vejbystrand one minute, it would just become one big lump that we never managed to sort out, for people in Sweden can not drive this way.

We walked around in the old part of Hanoi. We visited the Army Museum. Here we could see the whole history of Vietnam from ancient Asian wars to World War II and Vietnam War in the 70s. There were also a lot of airplanes and other scrap that Americans were leaving behind when they went home. .

Then we walked past the Hanoi Train Station and the central parts of the city before we went home to rest after 3 hours of walking in 30 degree humid heat.

We’ve decided to take a trip out to the coast so we’re not back here in Hanoi again until next Tuesday again, then we shall go to the Thai embassy and search of long stay visas for Thailand

Mellan landning

Download PDF

-- Download Mellan landning as PDF --


Jag har jättemånga myggbett. Vi är i Bangkok på ett hotell som heter Riders Resort N13 41.887 E100 39.153. Här är jättefint och framför allt trevligt. Vi kom hit rätt så sent på kvällen den 21:a. redan när vi hoppade av taxin kunde vi höra att det var fullt ös inne i baren. Vi gick upp med våra grejor och sedan gick vi ned i baren och beställde lite att äta. När vi satt o käkade kom ägaren till hotellet, Sophon Salakkham, och talade om att en gemensam bekant till oss hade ringt o sagt att vi skulle komma så han hade väntat på oss. Vi satt o snackade med honom ända till 3 på morgonen innan vi till slut kom i säng.
Kjell o Sophon
På morgonen när vi vaknade och tittade ut genom fönstret så såg jag att hotellet ligger alldeles vid en flod. Då insåg jag varför jag hade minst 50 myggbett. Att myggor älskar att bita mig visste jag sedan länge.
utsikt från 410
Utsikten från vårt fönster, rum 410.
Vi käkade frukost på hotellets terrass medan regnet öste ned. Vi fick låna några cyklar på hotellet och cyklade bort på ett köpcentra här i närheten och köpte oss ett Thailändsk telefon nummer, en laddare till Nokia telefonen, och Thailändska kartor till Garminen. Skönt att ha detta ordnat tills vi kommer tillbaka.

På kvällen blev vi bjudna på middag av Sophon. Vi satt på terrassen så nu har jag ungefär 150 myggbett. Här är väldigt trevligt på hotellet. Ute på terrassen när vi satt och åt hade han ordnat med live musik, en kille och en tjej som sjöng o spelade. Senare kom det ett band o spelade där inne i baren. Även denna kväll blev sen och vi kom nog i säng vid 3 tiden.
3 glada gossar
3 glada gossar som rockar loss…
Hotellet som vi bor på är ett bikers hotell. Här samlas tydligen både lokala bikers och hojåkande utlänningar. Vi har träffat jättemånga goa bikers som är med i samma klubb som Sophon. En av killarna är också ägare till en motorcykel affär och han tar in våra motorcyklar när de kommer hit till Thailand, och gör service på dem.

Två sena kvällar i rad resulterade att nu idag när vi vaknade och trodde att det var morgon, så var klockan ett på dagen…. Så länge har jag inte sovit på många år. Men det är väl så att vi börjar bli gamla och man orkar inte hålla på att vara uppe länge flera dagar i följd.
Nu är klockan runt 10 och vi skall gå och lägga oss. Imorgon skall vi åka vidare till Vietnam. Jag har just kollat upp att för en svensk krona får man 1 449 Vietnamesiska dong. Vi har bokat ett hotell i Hanoi i 2 nätter sedan får vi se vad vi gör.

English
I have many mosquito bites. We are in Bangkok at a hotel called Riders Resort, N13 41,887 E100 39,153. This is s nice and very fun. We came here quite late at night, the 21 October. Already when we dropped out of the taxi, we heard it was rocking inside the bar. We went up with our stuff and then we went down the bar and ordered something to eat. When we sat o ate the owner of the hotel, Sophon Salakkham, came and said that a common friend of us had telephoned and said that we would get here so had been waiting for us. We sat and talk with him until 3 am before we finally got into bed.

In the morning when we woke up and looked out the window could I see that the hotel is next to the river. Then I realized why I had 50 mosquito bites. That mosquitoes love to bite me.
We ate breakfast at the hotel’s terrace, while the rain poured down. We borrowed some bicycles at the hotel and went away to a shopping centers around here, and bought us a Thai phone number, a charger for Nokia phone, and Thai maps for Garmin. Good to have this arranged until we get back.

In the evening we were invited for dinner of Sophon. We sat on the terrace so now I have about 150 mosquito bites. This is a very nice hotel. Out on the terrace where we sat and ate, he had arranged for live music, a guy and a girl who sang o played. Later came a band and play in the bar. Even this evening was late and we were probably in bed at 3 pm.
This hotel we are staying at, is a biker hotel. Here use to bee both local bikers and foreigners bikers. We have met very many nice bikers who are in the same club that Sophon. One of the guys is also the owner of a motorcycle shop and he will take in our bikes when they come to Thailand, and do service to them.

Two late nights in a row led to that now today when we woke up and think it was morning, it was one o’clock in the day…. As long as that I have not slept for many years. But it is probably that we are getting old and you can’t stay up late more than one night.

Now, the clock is 10 and we shall go to bed. Tomorrow we shall go on to Vietnam. I just checked out that for one Swedish crown can I buy 1 449 Vietnamese dong. We have booked a hotel in Hanoi for 2 nights after that we will see what we will do.

Karaoke på Japanska…

Download PDF

-- Download Karaoke på Japanska... as PDF --


Vi var på Karaoke vår sista kväll i Tokyo. Först var vi och åt på en koreansk restaurang tillsammans med 2 Koreaner, en Japan och en kille från Amerika. Vi åt traditionell Koreansk mat och det var ett kärt återseende för vår del. Äntligen lite ordentligt kryddad mat.
koreamat
Koreansk mat det är gott….

Karaoke… Det var annorlunda. Vi gick in i ett 10 våningar högt hus som precis liknade ett hotell med reception och allt nere i lobbyn.
karaoke lobbyn
Där beställde man 30 minuter eller en timme om man ville stanna lite längre. Vi fick en lapp med ett nummer. 410. Vi åkte upp till 4:e våningen och hittade fram till 410. På vägen till rum 410 passerade vi en massa andra rum och inifrån kunde man höra människor som sjöng för full hals. Jag trodde att det var små barer där man samlades några stycken och tog en drink medan någon sjöng till musik och text på en tv skärm.

Karaoke rummet
Rum nr 410 var ett litet rum, med en soffa och ett bord framför en tv anläggning. Här fanns också ett par mikrofoner, och ett par stora dosor där man valde de låtar som man ville sjunga. Här fanns varken bar eller andra människor.

Som tur var hade vi en Koreansk flicka med oss som hette Kimmi och hon visste hur det här gick till. Hon satte igång maskinen och såg till så att vi hittade ett par låtar som vi kände igen och som vi kunde sjunga till. Efter ett tag var det riktigt roligt men väldigt annorlunda. duett
Tack Kimmi för att du tog hand om oss.

Just nu sitter vi på flygplatsen och datoriserar lite medan vi väntar på att checka in. Så… vi får väl se när vi har tillgång till internet nästa gång.
internet på flygplatsen

English

We were on our last night Karaoke in Tokyo. At first we went to eat at a Korean restaurant with 2 Koreans, one Japanese and one guy from America. We ate traditional Korean food and it was a precious reunion for us. At last little spicy food.

Karaoke … It was different. We entered into a 10-storey building which just looked like a hotel with reception, and everything down to the lobby. You could order 30 minutes or an hour if you wanted to stay a bit longer. We received a note with a number. 410. We went up to 4th floor and found up to 410. On the way to room 410, we passed a bunch of other rooms and from the inside you could hear people singing in full throat. I thought it was small bars where they gathered a few people and took a drink while someone sang to the music and text on a television screen.

Room No. 410 was a small room with a sofa and a table in front of a television facility. There were also a couple of microphones, and a couple of large boxes in which they chose the songs that we wanted to sing. There were no bars or other people.

Luckily we had a Korean girl with us whose name was Kimmi and she knew how this came about. She started the machine and made sure that we found a couple of songs that we knew that we could sing to. After a while, it was really fun but very different. Thanks Kimmi for taking care of us.

Right now we are sitting at the airport and computerized bit while we wait for the check-in. So … we’ll see when we have internet access next time.

Sista dagarna i Tokyo

Download PDF

-- Download Sista dagarna i Tokyo as PDF --


Som vanliga turister….
I går var vi vanliga turister i Tokyo. Här finns ju så otroligt mycket att se så man har svårt att välja. Vi har varit runt en del och sett en massa roliga saker men på en del ställen glömde vi att fotografera. Så igår åkte vi tillbaka till de här ställena och fotograferade, och tog en sista titt.
Takeshita dori
Vi började i Shibuya där vi fotograferade Tokyos största och stökigaste korsning. Den ligger precis vid Starbucks. Detta är trendcity, och här finns allt att köpa i klädväg mm. Takeshita dori som korsningen heter är ett myller av människor och bilar och blinkande ljus, kul att ha sett det.

Därefter tog vi oss till Ginza och tog lite kort på alla människor och alla affärer.
ginza
Helt otroligt så mycket affärer här finns.I det här kvarteret finns det också rätt mycket barer och restauranger.

Nästa station blev Akihabara där elektric city finns.
akihabara
Också ett myller av spelaffärer och elektronik affärer i 5 plan på en del ställen. Vi var inne och kikade en sista runda om det var någonting vi behövde till datorn, men vi hittade ingenting.

Vi tog en rundtur med båt på floden .Jag satt som vanligt o somnade efter en stund. Men det var så skönt att sitta i solen och gunga och efter en hel dag bland affärer och millioner människor behövde jag väl vila mig en stund. Vi fick i alla fall se stora delar av Tokyo och fiskmarknaden från sjösidan.
höga hus2
Mycket höga hus och massor av broar….
broar i flera plan
Broar i flera plan
Slutligen åkte vi hem och började packa om våra grejor för från och med nu skall vi bara ha våra ryggsäckar med oss.
Vi åkte idag ut till Yokohama igen med motorcyklarna och ställde in dem i ett magasin, sedan var vi och fick ordnat med alla papper så att de kan skickas den 26:e. Efter detta tog vi tåget från Yokohama tillbaka till vårt lilla ”hem”, vandrarhemmat Asakusa Smile. Vi satte oss och bokade så nu har vi biljetter till Thailand, Bangkok och vi har bokat ett hotell där i 3 nätter. Vi måste stanna några dagar i Bangkok för att kolla upp var motorcyklarna anländer när de kommer till Thailand. Vi måste också hitta någon som kan serva våra motorcyklar eftersom vi kört mer än 10 000 km, sedan vi startade i Sverige.

English
As ordinary tourists. …
Yesterday we were tourists in Tokyo. Here there’s so much to see so it is hard to choose. We’ve been around some and seen a lot of fun things, but in some places we forgot to photograph. So yesterday we went back to these places and photographed, and took one last look.
We started in Shibuya where we photographed Tokyo’s largest and most noisy intersection. It is located right at Starbucks. This is the trend, city, and this has everything to buy in cloths mm. Takeshita dori as the intersection is called is a swarm of people and cars and flashing lights, fun to have seen it.
Then we got to Ginza and took pictures of all people and all the shops. Amazingly so much business here is. In this neighborhood, there are also quite a lot of bars and restaurants.

Next stop was Akihabara where Electric city is. Also a multitude of game stores and electronics stores in 5 planes in some places. We were inside and looked one last round if there was anything we needed for the computer, but we found nothing.

We took a ferry and vent around on the river. I fell asleep after a while, as usual. But it was so nice to sit in the sun, and after a full day among the shops and millions of people I needed rest for a while. We were see large parts of Tokyo and the fish market from the sea. Very high house and lots of bridges. …

Finally we went home and started packing our stuff, from now on, we just have our backpacks with us.

We went out today to Yokohama again with motorcycles and put them in a warehouse, and then we were and arranged all the paperwork so the bikes can be sent the 26: e. After that we took the train from Yokohama back to our little “home”, Asakusa Smile. We sat down and booked, so now we have tickets to Thailand, Bangkok and we have booked a hotel there for 3 nights. We have to stay a few days in Bangkok to check were the motorcycles arriving when they arrive in Thailand. We also need to find someone who can serve our motorcycles as we drove more than 10 000 km, since we started in Sweden.

Vi har skaffat ett Skype telefon nummer..

Download PDF

-- Download Vi har skaffat ett Skype telefon nummer.. as PDF --


Bild 002

Vi har skaffat ett nytt telefon nummer via Skype. Så nu när vi har datorn igång kan vi ringa via datorn med vår skypetelefon väldigt billigt. Vi kan också ta emot samtal och vårt nya telefon nummer är :
+46 (0)40 666 51 80

Så nu kan vi kanske hålla kontakten lite lättare med våra nära o kära.

När vi ringer betalar vi en liten peng om vi ringer till ett fast telefon nummer och lite till om vi ringer en mobiltelefon. Om ni ringer oss från Sverige betalar ni bara som ett vanligt lokalsamtal inom Sverige.

English
We’ve got a new phone number through Skype. So now that we have the computer running, we can make calls using your computer with our skype phone very cheaply. We can also receive calls and our new telephone numbers are:
+46 (0) 40 666 51 80

So now maybe we can keep in touch a little easier with our close o dear.

When we call, we pay a little money if we call a fixed telephone number and a little more if we are calling a cell phone. If you call us from Sweden you will pay just like a regular local calls in Sweden.

Klart med transporten….

Download PDF

-- Download Klart med transporten.... as PDF --


Nu verkar det som om vi kommit ett steg närmare att transportera våra motorcyklar från Japan till Thailand. Vi har varit i Yokohama i dag och pratat med företaget som skall hjälpa oss att lagra dem tills de skall på båten den 26:e. De hjälper oss också med att göra allt pappersarbete som krävs för att få dem ur landet igen. Vi skall lämna in hojarna till dem på måndag, och sedan skall vi flyga vidare. Vi tror att vi först flyger till Bangkok och sedan vidare till Vietnam, för vad vi kunnas se så är det billigare att resa via Bangkok än direkt till Vietnam, konstigt nog.
2026_38_11---Wallenius-Wilhelmsen-Lines-Americas-roll-on-roll-off-ship_web
NU till det bästa… Wallenius Wilhemssons rederi har beslutat att bjuda oss på resan till Thailand. Kanske kan detta bero på att Kjell har jobbat tillsammans med dem under den tiden då han jobbade som dykare. De kom ihåg honom. I vilket fall som helst så är vi väldigt tacksamma för detta och hoppas på något vis en dag kunna återgälda detta.

Vi har köpt en videokamera och Kjell har byggt ett fäste till denna på sin motorcykel. Vi hade ett litet stativ som han skrotade och byggde om så nu kan vi ha videon eller någon av kamerorna sittande säkert. Man vill ju inte tappa videon under färden.

Kjells batteri på motorcykeln, BMW:s original, har varit dåligt en tid och igår körde han iväg och köpte sig ett nytt. Det håller inte att man skall behöva ladda batteriet så fort man stått still ett par dagar. Så kan vi inte ha det när vi är någonstans där man inte kommer åt ström så att man kan ladda. Vi får se kanske får vi byta ut batteriet även på min hoj för det är inte heller riktigt bra. Vi fick ha hjälp med startkablar när vi stått still i Korea en liten vecka.
smile
Vi bor som sagt på ett litet vandrarhem som heter Asakusa Smile. Vi har ett privat rum så det är bara vi som sover i vårt rum. Men vi har gemensamma toaletter och duschar. På bottenvåningen har de en bar som är öppen om kvällarna och där brukar vara väldigt trevligt.
baren på smile
Vi har bokat till nätter så nu stannar vi här till måndag morgon. Sedan får vi se om vi kommer vidare på måndag eller tisdag.
tidig morgon
I morse gick vi upp kl 04.00 och tog första tunnelbanan till Tokyos fiskmarknad, oftast kallad Tsukijis fiskmarknad. Den ligger i Ginza och är världens största fiskmarknad. Redan ett kvarter innan själva marknaden var det full aktivitet med transport bilar och truckar överallt.
jättemusslor
Här hanteras varje dag omkring 400 olika sorters fiskar och andra produkter från havet, allt ifrån tång och små sardiner till 300 kg stora tonfiskar.
tonfisk
Just nu har vi hela rummet fullt med tvätt på torkning. Vi har tvättat alla våra kläder inför nästa etapp, då allt vi skall använda skall vara nedpackat i ryggsäckarna. Det blir en tidig kväll för oss eftersom vi var uppe så tidigt i morse.

English
Now it seems that we have come a step closer to transport our bikes from Japan to Thailand. We have been in Yokohama today and talked to the company that will help us to store them until they are on the boat, 26: e. They also help us to do all the paperwork needed to get them out of the country again. We should bring the bikes their on Monday, and then we fly on. We believe that we only fly to Bangkok and then on to Vietnam, for what we can see, it’s cheaper to travel via Bangkok than directly to Vietnam, strangely enough.

Now for the best … Wallenius Wilhelm’s shipping company has decided to invite us on the trip for free to Thailand. Perhaps this might be beacorce Kjell has worked with them during the days when he worked as a diver. They remember him. In any case, we are very grateful for this and hope somehow one day is able to repay it.

We bought a video camera and Kjell have built a camera connection on his motorcycle. We had a small stand that he scrapped and rebuilt so we can have video camera seated securely. We do not want to lose the video during the trip.

Kjell’s battery on the motorcycle, BMW’s original, has been ill for some time and yesterday he drove off and bought a new one. We had to charge the battery as soon as you stood still for a few days. We cannot have it like this when we are somewhere where we don´t have power. Maybe we have to replace the battery on my bike also, because it is not really good. We got help with jumper cables when we stood still in Korea, for a week.
We live, as I said in a small hostel called Asakusa Smile. We have a private room so it is only we who sleep in our room. But we have shared toilets and showers. On the ground floor, they have a bar open in the evenings and there is usually very nice. We have booked so now we stay here until Monday morning. Then we’ll see if we will go further on Monday or Tuesday.

This morning we got up at 04.00 and took first subway to the Tokyo fish market, often called Tsukiji fish market. It is located in the Ginza and is the world’s largest fish market. Already one block before the market it was a hive of activity with transport cars and trucks everywhere. They handled every day about 400 different kinds of fish and other sea products, everything from seaweed and small sardines to 300 kg big tuna.

Right now we have the whole room full of laundry to dry. We have washed all our clothes for the next phase, when all we shall use will be packed in backpacks. It will be an early night for us because we were up so early in the morning.

Vi har flyttat till Smile Hostel

Download PDF

-- Download Vi har flyttat till Smile Hostel as PDF --


Vi har flyttat från Prince hotell och flyttat till ett verkligt billigt Vandrarhem. Det är helt ok och här har vi som vanligt träffat en massa trevliga, resande människor. Asakusa Smile heter det och letar man bland Hostels i Tokyo så hittar man det lätt.

Vi har hört att Kjells farbror som är över 90 år just har börjat använda dator och internet, för att han tycker att det är kul att följa vår blogg. Detta är dagens glädjeämne tycker vi. Det är aldrig för sent att lära någonting nytt. Heja, heja Shang… Det är tack vare dig och Kjells föräldrar som Kjell har sådan lust till att resa. Kjell minns fortfarande resorna till Norrland tillsammans med er, och på den tiden var detta verkligen stora och långa resor… Tack. Det som krokigt skall bli det skall böjas i tid, eller hur??

I dag har vi varit inne mitt i Tokyo och varit upp på Wallenius kontor. Det verkar väldigt positivt och våra motorcyklar kan nog få åka med ett av deras skepp till Thailand, vi jobbar på det. Deras kontor låg på 21:a våningen i Tokyo Building, och det är inte ens hälften av vad huset är högt.
wallenius kontor
19:e, 20:e 21:a där e det…

Vi åker runt i Tokyos metro nästan varje dag och man måste säga att det är rent och fint. Dessutom är här väldigt lugnt, ingen talar i telefon, ingen springer, ingen är högljudd eller störig. Vagnarna är helt fria från klotter och förstörelse. De har särskilda vagnar till kvinnor för att de skall kunna känna sig säkra. Vi har åkt metro på många ställen men jag tror att Tokyo tar förstapris.
metro

Trots att det är så snyggt o fint, så finns här uteliggare här med. Det finns inte så många men man kan se dem här och var. I går morse när vi åkte in till Tokyo station, så såg vi en av dessa hemlösa, liggande på rygg utanför en av ingångarna till metron på en bänk. Han hade samlat alla sina tillhörigheter runtomkring sig och det syntes att det var här han brukade hålla till.

På kvällen när vi kom tillbaka låg han kvar i precis samma ställning som när vi åkte. Där fanns poliser och ambulanspersonal runt omkring honom och det visade sig att den stackaren hade legat o dött mitt i folkvimlet. Tragiskt.

luka
Nu till någonting roligare, GRATTIS LUKA på 15-års dagen. vi har ringt o gratulerat Luka, Kjells barnbarn som idag fyller 15-år och som nu får lov att köra moped… Hoppas att du får en jättefin födelsedag och ett fint kalas, vi kommer inte på kalaset det är lite långt att åka… Men vi finns med dig i tanken. tusen kramar från Morfar och Karin.

English….

We have moved from Prince Hotel and moved to a real cheap hostels. It is quite ok and here we are, as usual, met a lot of nice people traveling. Asakusa Smile is the name at the Hostels in Tokyo so you can find it easily.

We have heard that Kjell’s uncle who is over 90 years have just begun to use computer and Internet, because he thinks its fun to follow our blog. This is today’s joy, we think. It is never too late to learn something new. Cheer, cheer Shang … It is thanks to you and Kjells parents who have such a desire to travel. Kjell still remember trips to northern Sweden with you, and at that time was this really big and long travels … Thanks.

Today we have visit the center of Tokyo and we were up at Wallenius office. It seems very positive and our bikes can probably get to go with one of their ships to Thailand, we’re working on it. Their office was on the 21st floor of the Tokyo Building, and it is not even half of what the house is high.

We go around in Tokyo’s metro almost every day and you have to say that it is clean and nice. Also it is very quiet, no talking on the phone, no running. Trucks are completely free of graffiti and destruction. They have special cars for women to enable them to feel safe. We’ve ridden the metro in many places but I think that Tokyo will take first prize.

Although it is so nice, here are homeless here also. There are not many but you can see them here and there. Yesterday morning when we went into Tokyo station, we saw one of these homeless people, lying on his back outside of the entrances to the metro on a bench. He had collected all their belongings around him and it seemed that it was here he used to live.

In the evening when we came back he was still in the same position as when we left. There were police and ambulance staff around him and it turned out that the poor fellow had died in the middle of the crowd. Tragic.

Now for something fun, CONGRATULATIONS LUKA the 15-year birthday. we have called and congratulated Luka, Kjell’s grandchild who today is 15 years and is now allowed to drive mopeds … Hope you have a terrific birthday and a nice party, we will not be able to join you party … But we are with you in the thoughts. Thousand hugs from Grandpa and Karin.